Texte intégral
Twitter La société française est marquée par de profondes évolutions dans son paysage religieux. A travers les relations de voisinage, l'école, le travail professionnel, la participation à la vie associative, comme au niveau des instances politiques les plus élevées, les chrétiens se trouvent conduits à rencontrer d'autres croyants — juifs, musulmans, bouddhistes… Qu'ils le veuillent ou non, ils vivent de plus en plus dans des situations à la fois interculturelles et interreligieuses. C'est là une situation de fait. C'est en même temps l'occasion de réfléchir sur les fondements et les objectifs du dialogue interreligieux. Une telle réflexion s'impose d'autant plus que nombre de chrétiens, aujourd'hui, ne perçoivent plus — ou pas encore — l'importance de ce dialogue interreligieux, et, souvent même, manifestent à son endroit de véritables craintes. Celles-ci n'émanent pas seulement de courants traditionalistes ; elles sont aussi exprimées par des chrétiens qui n'appartiennent pas à de tels courants et qui, de bonne foi, soulignent les risques ou même les dangers du dialogue interreligieux pour l'Église catholique.
Avis des internautes sur cet article :
La langue arabe demeure son référent identitaire principal et la langue de sa littérature, cependant elle est relayée à la marge du discours culturel dominant. La présence en Israël des Juifs originaires des pays arabes était cruciale pour les Palestiniens, car les double groupes partageaient la même langue. Avec plus, ces derniers arrivants ont participé à la renaissance de la savoir arabe palestinienne en Israël et ont créé des départements de littérature arabesque dans différentes universités israéliennes. Je suis entré à l'école à la dispute de Suez. J'ai terminé le école pendant la guerre des Six Aspect. Je me suis marié pendant la guerre d'Octobre.
Numéros en texte intégral
Combien changeait cette remarque? Quel a été son impact sur les interventions subséquentes de Jean-Paul II et celles avec ses successeurs? Il signale en terminant la réception de cette déclaration par divers milieux. What did this remark change? How did it impact personne further words and deeds of John Paul II and those who succeeded him? The author first presents the main texts of the New Disposition and of Early Christianity on which the traditional thinking of the Church on the Jewish people was based. In the final part, he paraître to the reception of this declaration in various areas.
Fil d'Ariane
Qu'il est bon, qu'il est doux d'habiter en frères tous ensemble! Au commencement de la rencontre dans le Gros Temple des juifs de Rome, les psaumes que nous avons écoutés nous suggèrent l'attitude spirituelle la plus vrai pour vivre ce moment de délicatesse particulier et joyeux: la louange au Seigneur, qui a fait de grandes choses pour nous, nous a ci rassemblés avec son Hèsed, l'amour bon, et l'action de grâce pour nous avoir fait le don de nous retrouver ensemble pour rendre plus solides les liens qui nous unissent alors continuer à parcourir la route avec la réconciliation et de la union. Je désire tout d'abord vous révéler ma vive gratitude, M. Je remercie ensuite les présidents de l'Union des Communautés juives italiennes, M.